
InterpretHer offre servizi di interpretariato tra italiano, francese e inglese per conferenze, incontri istituzionali, riunioni aziendali e trattative internazionali.
Il nostro obiettivo è facilitare la comunicazione tra interlocutori di lingue diverse, garantendo precisione terminologica, chiarezza del messaggio e fluidità nel dialogo.
Combinazioni linguistiche
Italiano <> Francese
Italiano <> Inglese
Inglese <> Francese
Tipologie di interpretariato
- Interpretazione simultanea
- Interpretazione consecutiva
- Chuchotage (interpretazione sussurrata)
- Interpretazione di trattativa e one-to-one
Interpretazione simultanea
State organizzando una conferenza o un evento con molti partecipanti?
Con l’interpretazione simultanea traduciamo in tempo reale (da cabina, con bidule o da remoto), permettendo al pubblico di seguire ogni intervento senza interruzioni e nella propria lingua.
Interpretazione consecutiva
State presentando prodotti o servizi durante una riunione professionale?
Con l’interpretazione consecutiva ascoltiamo l’intervento, prendiamo appunti e lo restituiamo nella lingua di arrivo in modo chiaro, fedele e ben strutturato, garantendo precisione e una comunicazione fluida tra le parti.
Chuchotage (interpretazione sussurrata)
È la soluzione ideale quando solo poche persone (1–3, fino a piccoli gruppi) hanno bisogno della traduzione. L’interprete siede accanto ai partecipanti e traduce a bassa voce in tempo reale, senza attrezzature e senza interrompere l’incontro.
Un servizio discreto, rapido e flessibile, particolarmente adatto per:
- riunioni di lavoro
- visite istituzionali
- tavoli tecnici
- conferenze con pochi ascoltatori
Trattative one-to-one (interpretariato per negoziazioni)
State gestendo una trattativa riservata con un interlocutore straniero (cliente, fornitore, partner, legale o istituzionale)?
In questi contesti l’interpretariato one-to-one vi permette di comunicare con precisione, mantenendo tono, intenzione e strategia.
Lavoriamo al vostro fianco in presenza o da remoto e vi assistiamo durante:
- negoziazioni commerciali e call con clienti/fornitori
- incontri B2B, due diligence e presentazioni mirate
- incontri legali e comunicazioni sensibili (sempre nel rispetto della riservatezza)
Hai bisogno di un servizio di interpretariato?
Contattaci per valutare insieme la soluzione più adatta al tuo evento o al tuo incontro professionale.
